De Spaanse vertaling van mijn tweede boek ligt er vrolijk bij, bij uitgever Libros Cúpula: Naturaleza Creativa, linksonder. De illustraties zijn van de Engelse illustratrice Clare Owen. Bij het schrijven van dit boek vroeg mijn Engelse uitgever of ik rekening wilde houden met eventuele buitenlandse vertalingen. Dus: geen seizoensgebonden natuuropdrachten (vorige boek komt ook in Finland uit, en daar ervaren ze de seizoenen toch wat anders dan hier :-)), geen dieren en bomen die niet in bv. Amerika voorkomen, graag rekening houden met cultuurverschillen welke dieren vies bevonden worden, geen zakmes-houtsnij-opdrachten vanwege eventuele claims, en zo ging het nog even verder. Zo werd een boek maken met 365 opdrachten over de natuur een behoorlijke ingewikkelde opgave, kan ik vertellen. Maar gelukkig niet voor niets dus. Inmiddels zijn er 8 vertalingen. Nu in Spanje dus, en in Portugal trouwens ook. En wederom in Finland

Discussion

Leave a reply

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.